这是指原英文书页码,与书中页边标注的页码一致.——编辑注除了再次感谢那些在前两版中帮助过我的人外,我还要特别感谢George Bergman,他给了我许多建议,并且慷慨地允许我使用许多有意义的习题.感谢Chris Heil,他指出了我未发现的一些细小的错误.感谢Iwan Duursma,他在码这个新的小节中帮助过我.最后,我要感谢 William Chin、Joel S. Foisy、Robert Friedman、Blair F. Goodlin、Zahid Hasan、Ilya Kapovich、Dieter Koller、Fatma Irem Koprulu、Mario Livio、Thomas G. Lucas、Leon McCulloh、Arnold W. Miller、Charles H. Morgan、Jr., Chuang Peng、Eric Schmutz、Brent B. Solie、Paul Weichsel和John Wetzel. George Lobell是直到此版书完成后才离开Prentice Hall的,他一直在本书的内容和风格上给我明智的建议,这个新的版本若没有他的帮助是不会有本质上的进步的,我衷心地感谢他的指导.
Joseph JRotman是美国伊利诺伊大学厄巴纳尚佩恩分校数学系教授.他在环与代数的研究中颇有建树,在相关杂志上发表论文30多篇,但他最擅长的还是写书.他著有多部数学方面的专著,其中包括《Advanced Modern Algebra》、《Galois Theory》及这本《A First Course in Abstract Algebra》等.
该书中文版(《高等近世代数》)由机械工业出版社出版.——编辑注本书第1版出版于1996年,这里翻译的是最新的第3版.此书被美国许多高校选为本科生及研究生的代数学教科书或教学参考书.该书全面论述了代数学的基础知识,如群论、环论、域论、主理想整环以及多元多项式理论等.另外,本书对于教授和学习方法做了精心的安排,并提出了多种建议.关于此书的特点,作者在前言中已做了详细的阐述,我们在此着重指出以下几点(这也是国内众多代数学教材所缺乏的): 1本书较为详细地介绍了许多数学术语的语源,这使得枯燥的数学名词变得十分有趣; 2本书注意介绍了在代数学中结合应用现代计算机理论的知识; 3许多概念都有作者本人独特的见解,便于读者掌握这些概念的实质,例如,第4章对向量空间的“基”定义,作者就强调了它首先是一组有序的向量,国内相应的教材处理得就没这么细致. 新中国成立以来,国内已出版了许多近世代数学方面的译作,但是影响最大的当属以下两本: 一是曹锡华、曾肯成和郝炳新等翻译的BLWaerden的《Algebra》; 另一本是冯克勤翻译的TWHungerford的《Algebra》.这两本书对我国代数学的普及和发展均起了推动作用,使得我国从事代数学研究和教学的人(包括译者本人)受益匪浅.但这两本书都略显陈旧,前者出版于20世纪50年代,后者出版于20世纪70年代.近年来,代数学研究得到迅猛发展,出现了许多新的分支,且重心也发生了改变,以前重要的内容现在已变得不那么重要了.不仅如此,在数学的许多其他分支中,代数学也逐渐成为不可缺少的基本工具.更为重要的是,由于计算机技术的发展和普及,以及由此而引发的离散数学的兴起,使得代数学在通信、系统工程和计算机科学等许多领域中得到了非常广泛的应用,代数学已成为一些先进国家在这些领域中从事开发的研究人员的基本工具.我国代数学的研究、教学和普及工作也需要适应这种发展形势的要求.在我国高等院校中,代数课程的教学课时数远低于分析学课程,而且教学内容也需要补充和更新.我们在机械工业出版社的邀请下将Joseph JRotman 的《A First Course in Abstract Algebra》一书翻译成中文,就是希望对当前我国的代数学教学、普及和研究工作能起到积极的作用,希望国内的读者能接触以及了解国外大学的先进教材. 本书分为七章,前三章及习题提示部分由冯明军执笔翻译,其余部分的翻译工作及全书的统稿工作由李样明完成.在翻译过程中,得到了机械工业出版社华章分社编辑的许多帮助及理解,钟运强、叶剑雄等多位学生为我们输入了大量的汉字,在此对他们一并表示感谢. 译者在翻译过程中发现了原书的某些错误(主要是印刷方面的),这些错误均经原作者认可并在中译本中做了改正,在此不一一列出了. 由于本书篇幅较大且译者学识浅陋,译稿中难免出现错误和疏漏,欢迎大家指正.