这本书在历经几个版本后已经有了不少变化,从新版的变化中我们体会到作者对自己的专业领域—国际商务的认识程度在逐渐加深,他在践行着所谓“活到老,学到老”的至理名言;在不断认知、探索的过程中,人对事物的认识是循序渐进、永不止步的。这一点也是我们在翻译过程中悟到的东西。 在全球化的浪潮中,这个世界变得越发紧密和相互依赖,各个国家都不同程度地增强了市场经济的意识和相互间的贸易往来,真有那种“人人都想要下海,还有些人在海边”的壮观场面。这种潮流把形形色色的各类人等带到商海浪潮之中,世人眼中会做生意的“精明”商人不应是“狡诈钻营”的代名词;有的企业虽循规蹈矩却也挣得盆满钵盈,而有的商家靠坑蒙拐骗一夜暴富,但最终还是会落个不仁不义的下场,受到法律和道德的双重惩罚。 在当今复杂多变的国际环境下,正直的企业和经理人仅依靠本能和直觉做符合道德的生意是不够的。在某种程度上,道德伦理在不同环境下的标准是有所不同的;这其中的实施方法和思维方式需要我们生意人去学习和了解。本版新添加了一章“国际商务中的道德问题”。首先作者非常敏感地意识到当今世界越来越明显的不道德现象出现的主观和客观原因,经整理、分析、解剖后提出了一系列应对之策,使生意人或准生意人在道德层面上有所思考和借鉴。众多现实生活中最近发生的案例就成了活生生的教材。作者在分析案例时,提出了开放性的问题,给读者很大的思考空间;在遇到进退两难的困惑案例时,作者更是希望读者深入思考,以获得两全之策。 作者敏锐地觉察到当今世界经济形势的最新发展趋势,把眼光投放到亚洲这个活跃的经济发展区域。本版增加了有关亚洲和中国的真实商业案例,使中国读者读后有亲近感和认同感。 译者真诚希望本书在您进行国际商务操作时对您思考问题的角度和思维方式有新的启示,同时译者夹注了商务专业术语的英语表述,希望您在进行国际交流时能更加准确、方便地表达。 本书由曹海陵译前言和术语表、第1~7章,刘萍译第8~16章,最后由曹海陵审校。在整个翻译过程中,众多老师、专家、朋友的鼎力帮助和悉心指教使译者受益良多,特在此表示感谢。现具名如下:杨延相(日本问题专家、经济管理专家)、周爱民(金融学专家)、杨晶蕾、吴瑞球;曹崧陵、陈思、秦莉、杨高峰(资料查询);张凤玲、胡海文、许淑艳、杨相玲(专业咨询)。 查尔斯 W. L. 希尔(Charles W. L. Hill) 华盛顿大学商学院休斯 M. 布莱克国际商务讲座教授。希尔教授于1983年在英国曼彻斯特理工大学(UMIST)获得工业管理经济学博士学位。除了在华盛顿大学任职,他还兼职于英国曼彻斯特理工大学、美国得克萨斯A&M大学及密歇根州立大学。 希尔教授在专业学术期刊上已发表文章40余篇,还出版了四部大学教科书:一部是关于战略管理的,一部是关于经营原则的,而另两部是关于国际商务的,本书是其中之一。希尔教授还是几家学术期刊编辑部的成员,曾在《管理评论学会》杂志做顾问编辑。 希尔教授在华盛顿大学讲授MBA课程和EMBA课程,并在两个课程上都获得了教学优秀奖。他还讲授几门定制的高层管理人员课程。他现与夫人及孩子住在西雅图。