戴维 M.莱文(David M. Levine) 戴维 M. 莱文是Bernard M. Baruch学院(纽约城市大学)统计学和计算机信息系统荣誉教授。他曾获得纽约城市大学统计学学士学位和MBA学位,以及纽约大学工业工程与运筹学博士学位。他被公认为商务统计教育变革的领导者,与他人合著14部畅销书,如《以Excel为决策工具的商务统计》等。 他最近撰写了两部著作:《轻松学统计》和《统计学:六西格玛绿带》。他是《六西格玛绿带》、《六西格玛绿带设计》和《质量管理》第3版的合著者。他也是录像《统计学》和《概率论》的作者。他在各种杂志上发表了多篇论文,这些杂志包括:《心理测量学》、《美国统计学家》、《统计学通讯》、《多元行为研究》、《系统管理》、《质量改进》和《美国人类学家》。他在决策科学学会、美国统计学会组织等会议上做了众多的演讲。同时,戴维 M.莱文博士在Bernard M. Baruch学院的教学和课程开发中获得了多项杰出成就奖。 戴维 F. 斯蒂芬(David F. Stephan) 戴维 F. 斯蒂芬是课程设计者和讲师,是教授电子表格软件的倡导者。早在1980年就已经在商学院讲授电子表格软件的应用。戴维 F. 斯蒂芬教授有20年的教学经验,在Bernard M. Baruch学院成立了支持统计教学和信息系统教学的个人电脑实验室,并两次在教学上获得嘉奖。 现在,戴维正致力于收集和整理资料,帮助使用者更好地通过计算机进行分析,他同时与戴维 M.莱文合著了《轻松学统计》。 蒂莫西 C. 克莱比尔(Timothy C. Krehbiel) 蒂莫西 C. 克莱比尔是迈阿密大学Richard T. Farmer 商学院决策科学和管理信息系统的教授。该大学位于俄亥俄州牛津镇。他给本科生及研究生授课,主讲商务统计。1996年,蒂莫西 C. 克莱比尔在决策科学学会获得了有影响力的教育改革奖。2000年,获得了Richard T. Farmer 商学院优秀教育工作者奖,同时获得2000届MBA班杰出教学奖。 克莱比尔的研究兴趣涉及商业及应用统计的方方面面。他的文章刊登在许多刊物上,如《质量管理学刊》、《生态经济》、《国际生产研究学刊》、《市场营销管理》、《统计学通讯》、《决策科学创新教育》、《商业教育》、《市场营销教育评论》、《统计教学》。 他是《商务统计:第一教程》、《基础商务统计:概念与运用》、《管理者统计:Microsoft Excel运用》三本统计教材的合著者。他也是《商业及能源可持续展望》一书的合著者。 1983年克莱比尔在享有最高荣誉的麦克普森学院(McPherson College)获得历史学学士学位。1987年他获得了怀俄明大学统计学硕士学位;1990年,他又获得该校的统计学博士学位。 马克 L. 贝伦森(Mark L. Berenson) 马克 L. 贝伦森,蒙特克莱州立大学商学院(位于新泽西,蒙特克莱)管理信息学教授。他还是纽约城市大学Bernard M.Baruch学院计算机信息与统计系荣誉教授。他为该商学院本科生及研究生教授统计学和运作管理的课程,同时为本科生教授国际公平与人权课程,该课程是他与人类和社会学系合作开设的。 贝伦森在纽约城市学院获得经济统计学学士学位和商务统计学工商管理硕士学位,后来他在纽约城市大学获得工商管理学博士学位。 贝伦森的研究成果刊登在《决策科学创新教育》、《美国统计学家》、《统计学通讯》、《心理测量学》、《教育和心理测量》、《管理科学及应用控制论》、《研究季刊》、《Stats杂志》、《纽约统计学家》、《卫生管理教育》、《行为医学》、《肿瘤外科》杂志上。他还应邀为《测量与统计百科全书》和《统计学百科全书》撰写文章。他是Prentice-Hall出版社出版的11本统计教材的合著者,其中包括《以Excel为决策工具的商务统计》、《基础商务统计:概念与运用》和《商务统计:第一教程》。 多年来,贝伦森获得许许多多有关教学及统计教育改革的奖励。2005年,他成为蒙特克莱州立大学第一个Catherine A. Becker杰出教育贡献奖的获得者。
由戴维 M. 莱文、戴维 F. 斯蒂芬、蒂莫西 C. 克莱比尔和马克 L. 贝伦森合著的这本教材是一部特点鲜明、新颖而又有很强实践指导意义的统计学教材。 本书内容全面,几乎涉及应用统计学的所有内容,本书分18章。第1章至第3章介绍了描述统计;第4章至第6章介绍了概率论;第7章介绍了抽样方法和抽样分布;第8章介绍了置信区间估计;第9章和第10章介绍了假设检验;第11章是关于方差分析的内容;第12章介绍了非参数检验;第13章至第15章是关于回归分析和预测的内容;第17章是关于决策制定的内容;第18章介绍了质量管理中的统计应用。 译者认为,本书的特点主要表现在以下两个方面。 (1)每章开篇用一个统计学的例子说明统计学是如何应用于会计学、金融学、信息学、管理学、营销学的。这个情景贯穿于整个章节,进而可以使每个概念有一个应用的背景。 (2)强化Excel应用和Excel结果的解释。本书重点放在通过对Excel结果的说明来分析数据,而不是如何计算。有助于读者分析数据并对输出结果加以解释。 本书由同济大学经济与管理学院张建同组织翻译,初稿翻译具体为:目录和第1章由刘文驰翻译,第2章至第4章由张建同、沈青翻译,第5章至第9章由孙启承、张建同翻译,第10章和第11章由张建同、朱立龙翻译,第12章由张建同、沈青翻译,第13章至第18章由刘文驰翻译,作者简介、前言和附录由张建同翻译。习题答案由刘文驰翻译。简泽对第12章至第18章进行了校对。张建同和刘文驰对全部的翻译稿进行了修改校对及定稿。 在本书的翻译过程中,赵全民和马宏亚阅读了部分修改稿,提出了一些很好的建议,在此表示感谢。 由于翻译时间仓促,译者水平有限,书中翻译不当之处,敬请批评指正。 张建同 同济大学经济与管理学院 zhangjiant@163.com 2008年8月28日